Судя по запросам посетителей сайта и обсуждениям в Рунете в головах большинства людей существует большая путаница в отношении того, что такое бусы, ожерелье, колье. Часто говорят или пишут одно, а имеют в виду совсем другое. В этой небольшой статье, нисколько не претендуя на истину в последней инстанции, мы постарались дать авторские определения, основываясь только на исследовании истинных значений слов и собственного опыта изготовления украшений.
1. БУСЫ (BEADS)
1) Этимология слова «бусы» туманна. Некоторые объясняют происхождение этого слова от арабского «бусра» или «бусур» (откуда также происходит наше слово бисер». Но более вероятно, что и наше и арабское слово происходят от древнеиндийского «басура» — блестящий, поскольку бисер на Руси был известен и до арабов). Другие — от слова «пусы», т.е. пустоты. На наш взгляд, обе этимологии весьма спорны.
Как бы то ни было, из самого слова, имеющего грамматическую форму множественного числа, следует, что бусы — это любое более или менее упорядоченное собрание из бусин без оправы, снизанных или соединенных между собой иным способом (например, проволочными петельками) на одной или нескольких нитях в прямую линию, с замком или без оного (см. пример на фото). На фото хорошо видно, что различные камни упорядочены по размеру и цвету, в украшении присутствуют металлические бусины, но при этом камни не оправлены в металл. Обычно любительницы просто бус выражают свои эстетические предпочтения в следующих выражениях: «не люблю, когда много металла», «люблю, когда много камня», «люблю что по проще» и т.п.
Собственно говоря, такие бусы можно назвать украшением достаточно условно, как самую простую его разновидность, поскольку они становятся украшением (i) либо благодаря тому, что собраны в некую последовательность, (ii) либо благодаря красоте самих бусин, которые и сами по себе являются украшениями и могут быть безумно красивыми, как например, бусины из драгоценных камней, венецианского стекла, лэмпворк и пр. Это как низки бус, которые европейские торговцы привозили в Африку для обмена с туземцами, а те уже надевали их на себя так, как им подсказывала фантазия и местные обычаи (мода), или использовали для изготовления более сложных украшений. Мы называем такого рода украшения "просто бусы» (just beads).
2) Реже под бусами также понимаются сами бусины — мелкие украшения разной геометрической формы из камня, жемчуга, кости, металла, стекла и т.п. со сквозными отверстиями для нанизывания на нить (пронизи). Если использовать слово в этом значении, то будут правомерны такие словосочетания (термины), как «украшение из бус» (beaded adornment), «ожерелье из бус» (beaded necklace), «колье из бус», «браслет из бус» (https://bogemma.ru/braceletes.html), «серьги из бус» (beaded earrings) и т.д.
2. ОЖЕРЕЛЬЕ (NECKLACE)
Любопытно, что Аль-Бируни в своем трактате «Собрание сведений для познания драгоценностей» дает следующее определение: «Ожерелье (= 'икд; связка, низка) — это бусы; если они [просверлены и] сделаны на гвоздиках, то называются сихаб». Древнерусское слово «ожерелие» происходит от общеславянского gerlo со значением «горло», т.е. передняя часть шеи от подбородка до ключевых костей (ср. диал. ого?рлие с тем же значением). Изменение начального «г» в «ж» связано с фонетическим процессом, происходившим в языке в общеславянский период, который принято называть первой палатализацией (смягчением согласного, вызванного влиянием находящегося после него гласного). Ожерельями в Древней Руси называли ошейники, воротники кольчуг,грудь и шею (т.е. горло) коровы или быка и, собственно, украшения из полудрагоценных камней, носимые на шее.
Исходя из этой этимологии, мы определяем ожерелье (см. пример на фото) как украшение для шеи и области декольте (т.е. собственно горла), носимое на шее, собранное из бус / бусин в оправе из драгоценных или недрагоценных металлов (декоративной фурнитуры, кастов).
В этом определении (см. также фото) важны все признаки: во-первых, это украшение или только для шеи, или одновременно для шеи и области декольте («горла»); во-вторых, носимое главным образом на шее, а не где попало (мы сказали «главным образом», поскольку здесь возможны исключения, как например, некоторые украшения-трансформеры, которые можно носить как браслеты; в третьих, собранное из бусин или камней в оправе (касте из благородных (золота, платины, серебра, бронзы, латуни) или неблагородных (меди, никелевых сплавов, алюминия, стали и т.п. металлов)). Только все вместе эти признаки образуют понятие «ожерелье».
3. КОЛЬЕ
Колье в переводе с французского означает по сути тоже самое, что и ожерелье. Но как это всегда у нас бывает, иноземное слово обрело в русском языке новое значение и стало использоваться для ожерелий определенного типа.
Наше определение таково: колье — это шейное украшение (чаще всего типа ожерелье) с выраженной центральной частью из вставок с камнями или различных дополнительных декоративных элементов (наподобие разного рода подвесок, привесок и т.п.), тем или иным образом интегрированных в общую структуру украшения. Т.е. первый признак колье — это украшение, в котором в качестве основы не используются бусины, но только камни в металлической оправе (касте). Это сразу делает колье на порядок дороже любого украшения из просверленных или надсверленных бусин, т.к. камни не имеют отверстий, их целостность не нарушена, а поэтому стоят больше. С древних времен в качестве центрального элемента украшения использовалась подвеска из камня или металла, которая играла роль амулета. Например, аль-Бируни описывает амулеты, отлитые «в виде столбика с шестью гранями, то есть, на концах [они] имели граненые конусы (пирамиды), примыкавшие к граням столбика». Подвешивался такой амулет так, что ось цилиндра располагалась горизонтально. Для этого в средней части цилиндра сверлились два отверстия под углом навстречу, через которые и продевалась нить. Эти амулеты из камня имитировали форму металлических трубочек–футлярчиков для хранения магических текстов или выписанных строк из Корана.
Также весьма любопытно описание Бируни о том как делали колье из жемчуга. Он писал: «Подбор жемчужин для ожерелья начинается с выбора самой крупной, занимающей центральное место в снизке. Эта жемчужина называлась «Фарид» (Единственная), а сама снизка называлась «килада» (ожерелье, колье). Реже срединная жемчужина называлась «Йатима» (Сирота). «Но чаще еа называют «Единственной», так как название «Сирота» относится специально к знаменитой крупной жемчужине». В грузинских описаниях драгоценностей в уборах царей крупная жемчужина также называется «Сиротой» (Оболи). Камни, выделяющиеся своими размерами и игрой в колье, браслете или в других ювелирных изделиях, европейские ювелиры обычно называют «Солитером», то есть «Единственным», что является переводом арабского «фарид». Далее, когда выбрана срединная, самая крупная жемчужина, подбираются еще две одинаковые, достаточно крупные жемчужины, но меньшие, чем «Единственная». Они располагаются по обе стороны «Единственной». «Фарид — это жемчужина, которая [в колье] помещается посередине, вслед за ней жемчужины «ахват» (сестры), а вслед за ними более [мелкие] жемчужины (дурр), которые нанизываются попарно по сторонам». Жемчуг «нанизывают попарно в ожерелье и надевают на руку в два ряда, которые называются «акрас», то есть «ряды». Если [две одинаковые жемчужины] нанизывают около средней жемчужины одну против другой, то в таком случае она теряет название «Сироты» в смысле непарности, поскольку она получила сестер. И расположение [жемчужин] рядами одна против другой называется «таккарус». Описанное здесь попарное расположение жемчужин одинаковых размеров рядами одна против другой около средней крупной становится понятным, если представить себе связку жемчужин сложенной вдвое. От крупной жемчужины или камня, занимающего нижнее (среднее) место в колье, по обе стороны идут два ряда, убывающих по размеру бусин.
4. ЧОКЕР (CHOKER)
Чокер — это ошейник, т.е. короткие бусы (ожерелье, колье) в два и более рядов, с центральным элементом или без оного, плотно облегающие шею (это и понятно, ибо назначение ошейника — крепко держать на привязи животное или раба).